Linguistik online 8, 1/01
Sprachkontaktforschung
und Areallinguistik: Europa
Language contact and areal linguistics: Europe
Herausgeber: Torsten Leuschner
Inhaltsverzeichnis
Hinweis: Texte, die in HTML nicht darstellbare Sonderzeichen enthalten, liegen auch in einer PDF-Version vor. Sie können sie herunterladen, indem Sie auf das Kürzel "PDF" nach dem jeweiligen Aufsatztitel klicken.
Vorwort des Herausgebers
Programmatisches
P. Sture Ureland:
Eurolinguistik und Europäistik als Fächer der Universitäten
Schwerpunkt: Deutsch und seine Nachbarsprachen
Luc de Grauwe:
"Isn't it good, Norwegian wood?" Verweiswörter und jüngere Entlehnungen aus dem Nordischen ins Westgermanische
Ryszard Lipczuk:
Deutsche Entlehnungen im Polnischen - Geschichte, Sachbereiche, Reaktionen
(PDF )
Torsten Leuschner:
Hochdeutsch-nordischer Phraseologietransfer in areallinguistischer Sicht. Gleichgültigkeitsausdrücke zwischen Sprachkontakt- und Sprachstrukturgeschichte
(PDF )
Kontrovers diskutiert
Jeroen Van Pottelberge:
Sprachbünde: Beschreiben sie Sprachen oder Linguisten?
Marek Lazinski:
Was für ein Perfekt gibt es im modernen Polnisch? Bemerkungen zum Artikel "Gibt es ein Perfekt im modernen Polnisch?" von H. Weydt und A. Kazimierczak (Linguistik online 4, 3/99)
(PDF )
Rezensionen
zu: Ulrich Ammon / Klaus J. Mattheier / Peter H. Nelde (eds.) (2000), Sociolinguistica 14: Die Zukunft der europäischen Soziolinguistik (Jeroen Darquennes)
zu: Sarah G. Thomason (2001), Language Contact: an Introduction (Torsten Leuschner)
DFG-Projektbeschreibung
Zur Funktion der mündlichen L2-Produktion und zu den damit verbundenen kognitiven Prozessen für den Erwerb der fremdsprachlichen Sprechfertigkeit
On the Functions of L2 Speech Production and Related Cognitive Processes for the Acquisition of L2 Speech Competence
ISSN